■翻訳家を目指すなら「アメリア」
海外のうつくしい絵本を日本語にする。
お気に入りのアーチストの歌を翻訳する。
会社での経験を生かして、ビジネスドキュメントの
翻訳をフリーランスでおこなう。
インターネットで世界中どこにいても出来る仕事、
翻訳。
翻訳は、あなたの知的好奇心を満たす、やりがいのある
仕事です。
アメリアは、翻訳に関わるすべての人を応援する
メンバーズクラブです 。
アメリアでは、求人情報が350件以上
ありますので、あなたの英語力を活かす仕事が
きっと見つかります!
英語が好きな方、翻訳に興味がある方は
ぜひアメリアまでお越し下さい。


注)アメリアでは翻訳の求人情報をお届けしていますが
お仕事を受注するためには、
各発注元企業(アメリア協力会社)によるトライアルに
合格する必要があります。
ご入会さえいただければ、
誰にでも無条件で翻訳のお仕事を
ご紹介できるわけではありませんので
ご注意下さい。
お気に入りのアーチストの歌を翻訳する。
会社での経験を生かして、ビジネスドキュメントの
翻訳をフリーランスでおこなう。
インターネットで世界中どこにいても出来る仕事、
翻訳。
翻訳は、あなたの知的好奇心を満たす、やりがいのある
仕事です。
アメリアは、翻訳に関わるすべての人を応援する
メンバーズクラブです 。
アメリアでは、求人情報が350件以上
ありますので、あなたの英語力を活かす仕事が
きっと見つかります!
英語が好きな方、翻訳に興味がある方は
ぜひアメリアまでお越し下さい。
注)アメリアでは翻訳の求人情報をお届けしていますが
お仕事を受注するためには、
各発注元企業(アメリア協力会社)によるトライアルに
合格する必要があります。
ご入会さえいただければ、
誰にでも無条件で翻訳のお仕事を
ご紹介できるわけではありませんので
ご注意下さい。
SOHO・在宅ワーク



